Приветствие в плечики православное. В монастыре

Приветствие в плечики православное. В монастыре

Известна любовь православного народа к монастырям. Их сейчас в Русской Православной Церкви около 500. И в каждом из них кроме насельников есть трудники, паломники, приезжающие для того, чтобы укрепиться в вере, благочестии, поработать во славу Божию над восстановлением или благоустройством обители.
В монастыре более строгая дисциплина, чем на приходе. И хотя промахи новопришедших обычно прощаются, покрываются любовью, желательно ехать в монастырь, уже зная начатки монастырских правил.

Духовно-административное устройство монастыря

Возглавляет монастырь священноархимандрит – правящий архиерей или (если монастырь ставропигиальный) сам Патриарх.
Однако непосредственно управляет монастырем наместник (это может быть архимандрит, игумен, иеромонах). В древности он назывался строителем, или игуменом. Женский монастырь управляется игуменией.
Ввиду необходимости четкой отлаженности монастырской жизни (а монашество – это духовный путь, настолько выверенный и отшлифованный вековой практикой, что его можно назвать академическим) в монастыре каждый несет определенное послушание. Первый помощник и заместитель наместника – благочинный. В его ведении все богослужение, выполнение уставных требований. Именно к нему обычно направляют по вопросу размещения приезжающих в монастырь паломников.
Важное место в монастыре принадлежит духовнику, который духовно окормляет братию. Причем это не обязательно должен быть старец (как в смысле возраста, так и в смысле духовных дарований).
Из опытных братий выбираются: казначей (отвечает за хранение и распределение с благословения наместника пожертвований), ризничий (отвечает за благолепие храма, облачений, утвари, хранение богослужебных книг), эконом (отвечает за хозяйственную жизнь монастыря, ведает послушаниями приехавших в монастырь трудников), келарь (отвечает за хранение и заготовку продуктов), гостиничный (отвечает за размещение и проживание гостей монастыря) и другие. В женских монастырях эти послушания несут насельницы монастыря, за исключением духовника, который назначается архиереем из числа опытных и обычно пожилых монахов.

Каким способом можно приветствовать друг друга. Как здороваться …

Слово «привет» или знакомое всем «Hi» не везде означает именно приветствие. Каждая культура имеет свой уникальный способ поздороваться. Чтобы не попасть впросак предлагаю узнать интересные обычаи разных стран.

В Японии

1 Эта страна Восходящего солнца известна по всему миру своими традициями и обычаями. Здороваются в Японии поклоном в пояс. Продолжительность и глубина наклона отличается.

Можно невзначай кивнуть. Или поклониться в пояс и застыть в этой позе надолго. Это в зависимости от того, кто и с кем приветствуется. Очень уважаемый человек принимает очень длинные «здрасьте».

В обстановке с традиционным покрытием пола – татами, принято перед этим встать на колени.

Поклоны уместны: в Китае, Японии, Корее, Сингапуре, Индии и других странах Азии

В Кении

2 Отправляясь в восточную Африку, а точнее в Кению на забудьте выучить танец. В племени масаи его надо исполнить при встрече. Этот танец из «прыжков» называется «адаму». Его исполняют только мужчины-воины.

Перед этим желательно рассказать историю из своего бесстрашного прошлого. Затем с воплями и криками происходят соревнования по высоте подпрыгивания. А другая часть племени становится в круг и ждет своей очереди показать храбрость и отвагу.

Каким способом можно приветствовать друг друга. Как здороваться …

На Тибете

3 Решили совершить паломничество? Или просто устали от суеты сует в мегаполисе и ради интереса отправились на Тибет?

Монахи приветствуют людей весьма необычно. Они используют — язык! Широко открыв рот в добродушной улыбке показывают весь свой орган для жевания.

Начало такой традиции пошло из 9-го века. В те времена монахи доказывали этим свою непричастность к жестокому королю Ландарма с «черным языком». Символическое доказательство доброго расположения.

Также, они кладут скрещенные руки на груди и «заявляют этим», что пришли с миром.

На Филиппинах

4 Жест «мано» в переводе с испанского означает «рука». При встрече более младший по возрасту берет руку старейшины и прикладывает ее к своему лбу наружной стороной. При этом произносит уважительное «мано по». При этом совершается небольшой наклон вперед.

Каким способом можно приветствовать друг друга. Как здороваться …

В Тувалу

5 Местное население в маленьком государстве-острове Тувалу, в Полинезии здороваются щеками. Тесно прижимают лицо к щеке друг друга. После этого делают глубокий вдох одновременно.

Каким способом можно приветствовать друг друга. Как здороваться …

На Ближнем Востоке

6 Во всех ближневосточных странах принято рукопожатие при встрече. И произносятся слова «As-salamu alaykum». Мужчины могут, поцеловать один другого в щеку, поместив левую руку на правое плечо знакомого.

Каким способом можно приветствовать друг друга. Как здороваться …

Приветственные поцелуи используют жители: Франции, Нидерландов, Турции, Швеции, Бельгии, Испании и Италии.

В Ботсване

7 Этот ритуал знаком многим. Состоит он из нескольких незамысловатых движений:
  • Привычное рукопожатие
  • Замок пальцами
  • Поднятие рук к груди
  • И опять привычное рукопожатие

Рукопожатия привычны: в странах Европы, США, Австралии, Азии, некоторых арабских странах.

В Латинской Америке

8 Темпераментные жители этих южных стран знамениты своими бурными эмоциями. Они рады приветствовать всех широкими объятьями, долгими рукопожатиями и даже поцелуями. Знакомо?

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Каждый день вы здороваетесь с друзьями, родственниками и коллегами. Эти приветствия зависят от времени дня и степени родства. А как приветствуют друг друга при встрече в других странах? Мы собрали подборку традиционных приветствий по всему миру, которые пригодятся в следующей поездке за границу.

Нидерланды, Бельгия, Швейцария

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

С незнакомыми людьми или коллегами здороваются обычным рукопожатием. Среди знакомых между собой людей популярен символичный поцелуй в правую щеку, затем в левую и снова в правую. При этом самого поцелуя нет, просто касание щека к щеке со звуком поцелуя. Иногда близкие родственники или друзья обнимаются при встрече.

Новая Зеландия

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Уже много веков коренной народ Новой Зеландии, маори, приветствуют гостей прекрасным жестом, который называется "hongi". Это означает - прикоснуться друг к другу лбами и носами. Считается, что таким образом они обмениваются дыханием жизни, обращаясь к богам.

Тибет

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Пожалуй, самое необычное приветствие встречается в Тибете. Там люди показывают друг другу язык. Эта традиция зародилась давным-давно. Дело в том, что в 9-м веке в Тибете правил жестокий царь Ландарм, отличительной чертой которого был язык черного цвета. Простые люди очень боялись, что тот переродится в другом теле. И сейчас, показывая свой язык, они как бы доказывают друг другу, что не являются его реинкарнацией. Также тибетские монахи складывают ладони и прижимают к груди, как в молитве, что означает, они "пришли к миру".

Бразилия

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Для бразильцев очень важен тактильный контакт. Среди женщин принят поцелуй в щеку (от одного до трех раз в зависимости от региона), а среди мужчин - рукопожатие. Если здороваются мужчина и женщина, то, в зависимости от отношений - целуются или пожимают руку.

Португалия, Испания, Италия

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

В большинстве стран Европы, особенно в Португалии, Испании,, принято целоваться в щеку (сначала правая, потом левая, но в Италии наоборот). Мужчины пожимают друг другу руку, при этом друзья могут обняться, а отец и сын - поцеловать друг друга.

Япония

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

В Японии существует три типа такого приветствия: неофициальное (поклон под углом 15 градусов), официальное (поклон под углом 30 градусов) и очень формальное (еще более низкий поклон). Мужчины при этом держат руки по бокам, а женщины кладут руки чуть выше коленей.

Филиппины

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

В Филиппинах старших приветствуют, взяв их правую руку в свою и приложив ко лбу. Этот жест называется "mano", что по-испански значит "рука" и показывает уважение к человеку.

Таиланд

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

В Таиланде принято прижать ладони рук, как в молитве, и слегка поклониться друг другу. Такой жест называется "wai".

Мексика

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Мужчины похлопывают друг друга по спине и долго приветствуют друг друга вопросами по типу "как дела?". Женщины тоже могут при встрече похлопать по правому плечу и поцеловаться в щеку с близкой подругой или родственницей. Женщина первая пожимает руку мужчине.

Индия

Как приветствовать. Как здороваться за границей: от Нидерландов до Японии

Приветствие в Индии сопровождается словом "namaste" ("поклон тебе"). При этом нужно сложить ладони перед собой, как в молитве.

Почему православные встречая друг друга говорят спаси господи. Как приветствовать друг друга. православный этикет

Почему православные встречая друг друга говорят спаси господи. Как приветствовать друг друга. православный этикет

Входя в дом, надо сказать:«Мир вашему дому!» — на что хозяева отвечают: «С миром принимаем!» Застав ближних за трапезой, принято пожелать им: «Ангела за трапезой!» За всё принято тепло и искренне благодарить ближних: «Спаси Господи!», «Спаси Христос!» или «Спаси тебя Бог!» — на что положено ответить: «Во славу Божию». Нецерковных людей, если вы считаете, что они вас не поймут, таким образом благодарить не обязательно. Лучше сказать: «Благодарю вас!» или «Я от всей души вам благодарен».

Как приветствовать друг друга. В каждой местности, у каждого возраста есть свои обычаи и особенности приветствий. Но если мы хотим жить в любви и мире с ближними, вряд ли куцые словечки «привет», «чао» или «пока» выразят глубину наших чувств и установят гармонию в отношениях.

За века христиане выработали особые формы приветствия. В древности приветствовали друг друга возгласом: «Христос посреди нас!» — слыша в ответ: «И есть, и будет». Так приветствуют друг друга священники, совершая рукопожатие, трижды лобызая друг друга в щёку и целуя друг у друга правую руку.

Впрочем, священники могут приветствовать друг друга и так: «Благослови». Прп.Серафим Саровский обращался ко всем со словами: «Христос воскресе, радость моя!» Современные христиане так приветствуют друг друга в Пасхальные дни — до Вознесения Господня (т.е.

на протяжении сорока дней): «Христос воскресе!» — и слышат в ответ: «Воистину воскресе!».

В воскресные и праздничные дни у православных принято приветствовать друг друга взаимным поздравлением: «С праздником!».

При встрече мужчины-миряне обычно целуют друг друга в щёку одновременно с рукопожатием. В московском обычае при встрече троекратно целоваться в щё-ки — женщинам с женщинами, мужчинам с мужчинами. Некоторые благочестивые прихожане привносят в этот обычай особенность, заимствованную из монастырей: троекратное взаимное лобызание в плечи, по-монашески.

Из монастырей пришёл в быт некоторых православных обычай просить разрешения войти в комнату следующими словами: «Молитвами Святых Отец наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас». При этом находящийся в комнате, если позволяет войти, должен ответить: «Аминь».

Конечно, такое правило можно применять лишь среди православных, едва ли оно применимо к мирским людям… Монастырские корни имеет и другая форма приветствия: «Благословите!» — причём не только священника.

И если батюшка отвечает: «Бог благословит!», то мирянин, к которому обращено приветствие, говорит в ответ также: «Благословите!»

Уходящих из дома на учёбу детей можно напутствовать словами: «Ангела Хранителя тебе!», перекрестив их. Можно пожелать также Ангела Хранителя направляющемуся в дорогу или сказать: «Храни тебя Господь!» Такие же слова православные говорят друг другу, прощаясь, или же: «С Богом!», «Помощи Божией», «Прошу твоих святых молитв» и тому подобное.

Как обращаться друг к другу. Умение обратиться к незнакомому ближнему выражает или нашу любовь, или наш эгоизм, пренебрежение к человеку.

Дискуссии 1970-х годов о том, какие слова предпочтительнее для обращения — «товарищ», «сударь» и «сударыня» или «гражданин» и «гражданка», — вряд ли сделали нас доброжелательнее друг к другу.

Дело не в том, какое именно слово избрать для обращения, а в том, видим ли мы в другом человеке такой же образ Божий, как и в себе. Конечно, примитивное обращение «женщина!», «мужчина!» говорит о нашем безкультурье. Ещё хуже вызывающе-пренебрежительное «эй ты!» или «эй!».

Но согретое христианской приветливостью и доброжелательностью, любое доброе обращение может заиграть глубиной чувств.

Можно использовать и традиционное для дореволюционной России обращение «госпожа» и «господин» — оно особо уважительно и напоминает всем нам, что каждого человека надо почитать, поскольку каждый носит в себе образ Господа.

Но нельзя не учитывать, что в наши дни это обращение носит более официальный характер и иногда из-за непонимания его сути негативно воспринимается при обращении в быту, о чём можно искренне пожалеть.

Обращаться «гражданин» и «гражданка» уместнее скорее для работников официальных учреждений. В православной же среде приняты сердечные обращения «сестра», «сестричка», «сестрица» — к девушке, к женщине.

К замужним женщинам можно обратиться: «матушка» — кстати, этим словом мы выражаем особое уважение к женщине как к матери.

Сколько тепла и любви в нём: «матушка!» Вспомните строки Николая Рубцова: «Матушка возьмёт ведро, молча принесёт воды…» Жён священников тоже называют матушками, но добавляют при этом имя: «матушка Наталья», «матушка Лидия». Такое же обращение принято и к игумении монастыря: «матушка Иоанна», «матушка Елисавета».

К юноше, мужчине можно обратиться: «брат», «браток», «братишка», «друг», к более старшим по возрасту — «отец», это знак особого уважения. Но вряд ли правильным будет фамильярное «папаша». Будем помнить, что «отец» — великое и святое слово, мы обращаемся к Богу «Отче наш». И священника мы можем называть «отец». Монахи нередко называют друг друга «отче».

Как нужно приветствовать друг друга. Этикет приветствия: 12 правил, которые следует соблюдать при встрече

Как нужно приветствовать друг друга. Этикет приветствия: 12 правил, которые следует соблюдать при встречеЛюбая встреча начинается с приветствия. Мы говорим друг другу подобающие случаю слова, пожимаем руки, сопровождаем фразы поклоном, снятием шляпы, поцелуем руки. Соблюдая этикет приветствия, мы выражаем свое доброжелательное отношение и расположение, оказываем уважение. И, напротив, отсутствие с нашей стороны приветственных фраз и/или соответствующих действий при встрече со знакомым человеком может быть расценено им как оскорбление.

1. Согласно общепринятым правилам, первым здоровается

♦ мужчина с женщиной;

♦ младший по возрасту со старшим;

♦ тот, кто подходит, с тем, кто стоит;

♦ тот, кто явился позже назначенного срока, с теми, кто пришёл раньше;

♦ подчинённый с руководителем;

♦ находящийся на более низкой ступени в общественной иерархии с тем, кто занимает более высокую ступень.

2. По правилам этикета, мужчина приветствует стоя, как женщин, так и других мужчин. Произносить приветственную фразу сидя допустимо лишь в тех случаях, если он болен, достиг преклонных лет или находится в служебной обстановке.

3. Если мужчина на много старше женщины, она первой здоровается с пожилым человеком.

4. Существуют общепринятые нормы для супружеских пар. Первыми при встрече должны поздороваться дамы, затем мужчины произносят слова приветствия женщинам, а после этого — друг другу.

Рукопожатие

В стародавние времена это действие служило сигналом миролюбия. Протягивая руку, человек словно говорил: «Я пришёл с добрыми намерениями, в моей руке нет оружия». В современном обществе рукопожатие является знаком расположения. Оно не является обязательным ритуалом, но используется часто, завершая слова приветствия.

Как нужно приветствовать друг друга. Этикет приветствия: 12 правил, которые следует соблюдать при встрече

5. При встрече людей разного пола право принять решение о рукопожатии принадлежит женщине. Она же должна первой подать руку. Но если первым это сделает мужчина, его действие не станет грубым нарушением норм этикета приветствия (в ряде европейских стран инициатива со стороны мужчины вполне допустима).

6. Старший по возрасту должен первым подать руку младшему. В любом случае протянутая рука не должна оставаться висеть в воздухе. Не отвечать на рукопожатие равносильно оскорблению.

7. Для рукопожатия подаётся правая рука. Если она занята, испачкана или травмирована, можно выполнить приветственный ритуал и левой. Но при этом следует извиниться.

8. Этикет приветствия позволяет женщинам не снимать перчатку ни в помещении (если она является частью туалета), ни на улице.

9. В ситуации, когда вы подошли к группе и обменялись рукопожатием с кем-нибудь одним, сделайте это и с остальными присутствующими.

10. Пожимая руку, соблюдайте правило «золотой середины». Не следует демонстрировать богатырскую силу. Особенно это неуместно в отношении женщины. Однако и слишком слабое, вялое рукопожатие вряд ли можно считать приветствием.

Как нужно приветствовать друг друга. Этикет приветствия: 12 правил, которые следует соблюдать при встрече

Слова

11. Принято доброжелательным тоном, произносить «здравствуйте» или в зависимости от времени «доброе утро», «добрый день», «добрый вечер». Если в обычной обстановке достаточно использовать именно такую форму обращения, то в официальной следует назвать человека по имени и отчеству (например: «Здравствуйте, Ольга Васильевна!», «Добрый день, Павел Петрович!») либо добавить фамилию, звание.

12. Здороваясь с кем-то, смотрите ему в глаза, а не блуждайте взором по сторонам.

Знание правил этикета приветствия — это возможность держаться раскованно и уверенно в любом обществе. Наши безупречные манеры — гарантия теплого приёма, дружелюбия и симпатий окружающих.

Православное прощание. КАК ПРИВЕТСТВОВАТЬ ДРУГ ДРУГА. Православный этикет

Входя в дом, надо сказать:«Мир вашему дому!» — на что хозяева отвечают: «С миром принимаем!» Застав ближних за трапезой, принято пожелать им: «Ангела за трапезой!» За всё принято тепло и искренне благодарить ближних: « Спаси Господи!», «Спаси Христос! » или «Спаси тебя Бог!» — на что положено ответить: «Во славу Божию». Нецерковных людей, если вы считаете, что они вас не поймут, таким образом благодарить не обязательно. Лучше сказать: «Благодарю вас!» или «Я от всей души вам благодарен».

Как приветствовать друг друга. В каждой местности, у каждого возраста есть свои обычаи и особенности приветствий. Но если мы хотим жить в любви и мире с ближними, вряд ли куцые словечки «привет», «чао» или «пока» выразят глубину наших чувств и установят гармонию в отношениях. За века христиане выработали особые формы приветствия. В древности приветствовали друг друга возгласом: «Христос посреди нас!» — слыша в ответ: «И есть, и будет». Так приветствуют друг друга священники, совершая рукопожатие, трижды лобызая друг друга в щёку и целуя друг у друга правую руку. Впрочем, священники могут приветствовать друг друга и так: «Благослови». Прп.Серафим Саровский обращался ко всем со словами: «Христос воскресе, радость моя!» Современные христиане так приветствуют друг друга в Пасхальные дни — до Вознесения Господня (т.е. на протяжении сорока дней): «Христос воскресе!» — и слышат в ответ: «Воистину воскресе!».

В воскресные и праздничные дни у православных принято приветствовать друг друга взаимным поздравлением: «С праздником!».

При встрече мужчины-миряне обычно целуют друг друга в щёку одновременно с рукопожатием. В московском обычае при встрече троекратно целоваться в щё-ки — женщинам с женщинами, мужчинам с мужчинами. Некоторые благочестивые прихожане привносят в этот обычай особенность, заимствованную из монастырей: троекратное взаимное лобызание в плечи, по-монашески.

Из монастырей пришёл в быт некоторых православных обычай просить разрешения войти в комнату следующими словами: «Молитвами Святых Отец наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас». При этом находящийся в комнате, если позволяет войти, должен ответить: «Аминь». Конечно, такое правило можно применять лишь среди православных, едва ли оно применимо к мирским людям… Монастырские корни имеет и другая форма приветствия: «Благословите!» — причём не только священника. И если батюшка отвечает: «Бог благословит!», то мирянин, к которому обращено приветствие, говорит в ответ также: «Благословите!»

Уходящих из дома на учёбу детей можно напутствовать словами: «Ангела Хранителя тебе!», перекрестив их. Можно пожелать также Ангела Хранителя направляющемуся в дорогу или сказать: «Храни тебя Господь!» Такие же слова православные говорят друг другу, прощаясь, или же: «С Богом!», «Помощи Божией», «Прошу твоих святых молитв» и тому подобное.

Как обращаться друг к другу. Умение обратиться к незнакомому ближнему выражает или нашу любовь, или наш эгоизм, пренебрежение к человеку. Дискуссии 1970-х годов о том, какие слова предпочтительнее для обращения — «товарищ», «сударь» и «сударыня» или «гражданин» и «гражданка», — вряд ли сделали нас доброжелательнее друг к другу. Дело не в том, какое именно слово избрать для обращения, а в том, видим ли мы в другом человеке такой же образ Божий, как и в себе. Конечно, примитивное обращение «женщина!», «мужчина!» говорит о нашем безкультурье. Ещё хуже вызывающе-пренебрежительное «эй ты!» или «эй!».

Но согретое христианской приветливостью и доброжелательностью, любое доброе обращение может заиграть глубиной чувств. Можно использовать и традиционное для дореволюционной России обращение «госпожа» и «господин» — оно особо уважительно и напоминает всем нам, что каждого человека надо почитать, поскольку каждый носит в себе образ Господа. Но нельзя не учитывать, что в наши дни это обращение носит более официальный характер и иногда из-за непонимания его сути негативно воспринимается при обращении в быту, о чём можно искренне пожалеть.

Обращаться «гражданин» и «гражданка» уместнее скорее для работников официальных учреждений. В православной же среде приняты сердечные обращения «сестра», «сестричка», «сестрица» — к девушке, к женщине. К замужним женщинам можно обратиться: «матушка» — кстати, этим словом мы выражаем особое уважение к женщине как к матери. Сколько тепла и любви в нём: «матушка!» Вспомните строки Николая Рубцова: «Матушка возьмёт ведро, молча принесёт воды…» Жён священников тоже называют матушками, но добавляют при этом имя: «матушка Наталья», «матушка Лидия». Такое же обращение принято и к игумении монастыря: «матушка Иоанна», «матушка Елисавета».

К юноше, мужчине можно обратиться: «брат», «браток», «братишка», «друг», к более старшим по возрасту — «отец», это знак особого уважения. Но вряд ли правильным будет фамильярное «папаша». Будем помнить, что «отец» — великое и святое слово, мы обращаемся к Богу «Отче наш». И священника мы можем называть «отец». Монахи нередко называют друг друга «отче».

Православное прощание. КАК ПРИВЕТСТВОВАТЬ ДРУГ ДРУГА. Православный этикет